Približiti hrvatsku književnost djeci u iseljeništvu
04.10.2016. / Nefertum IT
U organizaciji Hrvatske kulturne zajednice i Grada Zagreba u petak, 30. rujna, djecu koja pohađaju hrvatsku dopunsku nastavu u Mainzu i njihovu učiteljicu Jelku Kraljec posjetila je hrvatska književnica Sonja Zubović, porijeklom Jaskanka, članica Ogranka Matice hrvatske Jastrebarsko te dobitnica Plakete Grada Jastrebarskog.
Sonja Zubović piše poeziju i prozu za djecu, ali i poeziju za odrasle, a čest je gost hrvatskih škola u domovini i iseljeništvu gdje je, kako kaže, vrlo važno približiti hrvatsku literaturu tamošnjoj djeci.
- Ugostili su me moji dragi prijatelji iz studentskih dana Sonja i Mladen Matušek. Već sam bila u Mainzu prije desetak godina, na učenju jezika na Goethe Institutu. Cijeli život sam povezana s njemačkim govornim područjem. Jako je važno da se događaju susreti hrvatskih književnika s djecom iz iseljeništva, da djeca upoznaju književnika, stvore jedan cjelovit transfer sa čovjekom, djelom i materinjim jezikom. Jako je važno približiti se djeci koja žive izvan domovine i jezično i literaturom – kazala je književnica Sonja Zubović.

Nije nepoznato kako pojedina hrvatska djeca na hrvatsku nastavu dolaze s potpunim neznanjem ili tek djelomičnim poznavanjem hrvatskog jezika. Za njih je, prema riječima Sonje Zubović, još važnije da dječji književnici iz Hrvatske posjećuju hrvatsku dopunsku nastavu.
Djeca su s oduševljenjem primila Sonju, njezine pjesme i priče, a zbog ovog susreta s hrvatskom književnicom sigurno će još više zavoljeti jezik svojih predaka te biti dodatno motivirani da ga još bolje nauče.
Sonja Zubović piše poeziju i prozu za djecu, ali i poeziju za odrasle, a čest je gost hrvatskih škola u domovini i iseljeništvu gdje je, kako kaže, vrlo važno približiti hrvatsku literaturu tamošnjoj djeci.
- Ugostili su me moji dragi prijatelji iz studentskih dana Sonja i Mladen Matušek. Već sam bila u Mainzu prije desetak godina, na učenju jezika na Goethe Institutu. Cijeli život sam povezana s njemačkim govornim područjem. Jako je važno da se događaju susreti hrvatskih književnika s djecom iz iseljeništva, da djeca upoznaju književnika, stvore jedan cjelovit transfer sa čovjekom, djelom i materinjim jezikom. Jako je važno približiti se djeci koja žive izvan domovine i jezično i literaturom – kazala je književnica Sonja Zubović.

Nije nepoznato kako pojedina hrvatska djeca na hrvatsku nastavu dolaze s potpunim neznanjem ili tek djelomičnim poznavanjem hrvatskog jezika. Za njih je, prema riječima Sonje Zubović, još važnije da dječji književnici iz Hrvatske posjećuju hrvatsku dopunsku nastavu.
Djeca su s oduševljenjem primila Sonju, njezine pjesme i priče, a zbog ovog susreta s hrvatskom književnicom sigurno će još više zavoljeti jezik svojih predaka te biti dodatno motivirani da ga još bolje nauče.
Zadnje objavljeno
Klaudija, Nino, Ana i Ivan - oni su „Najbolji u Jaski” po izboru svojih sugrađana
Koncert Petra Graše za Dan Grada Jastrebarskog!
U kući na području Pisarovine 40 - godišnjak skrivao drogu i oružje
U Pribiću predstavljena knjiga pjesama Josipa Bakalasa "Dol u srcu mom"
Kinča Sela: Ispalio hitac prema obiteljskoj kući, vlasnici neozlijeđeni
Martinje pred vratima, policija na cestama: Budite oprezni i odgovorni u prometu!