Približiti hrvatsku književnost djeci u iseljeništvu
04.10.2016. / Nefertum IT
U organizaciji Hrvatske kulturne zajednice i Grada Zagreba u petak, 30. rujna, djecu koja pohađaju hrvatsku dopunsku nastavu u Mainzu i njihovu učiteljicu Jelku Kraljec posjetila je hrvatska književnica Sonja Zubović, porijeklom Jaskanka, članica Ogranka Matice hrvatske Jastrebarsko te dobitnica Plakete Grada Jastrebarskog.
Sonja Zubović piše poeziju i prozu za djecu, ali i poeziju za odrasle, a čest je gost hrvatskih škola u domovini i iseljeništvu gdje je, kako kaže, vrlo važno približiti hrvatsku literaturu tamošnjoj djeci.
- Ugostili su me moji dragi prijatelji iz studentskih dana Sonja i Mladen Matušek. Već sam bila u Mainzu prije desetak godina, na učenju jezika na Goethe Institutu. Cijeli život sam povezana s njemačkim govornim područjem. Jako je važno da se događaju susreti hrvatskih književnika s djecom iz iseljeništva, da djeca upoznaju književnika, stvore jedan cjelovit transfer sa čovjekom, djelom i materinjim jezikom. Jako je važno približiti se djeci koja žive izvan domovine i jezično i literaturom – kazala je književnica Sonja Zubović.

Nije nepoznato kako pojedina hrvatska djeca na hrvatsku nastavu dolaze s potpunim neznanjem ili tek djelomičnim poznavanjem hrvatskog jezika. Za njih je, prema riječima Sonje Zubović, još važnije da dječji književnici iz Hrvatske posjećuju hrvatsku dopunsku nastavu.
Djeca su s oduševljenjem primila Sonju, njezine pjesme i priče, a zbog ovog susreta s hrvatskom književnicom sigurno će još više zavoljeti jezik svojih predaka te biti dodatno motivirani da ga još bolje nauče.
Sonja Zubović piše poeziju i prozu za djecu, ali i poeziju za odrasle, a čest je gost hrvatskih škola u domovini i iseljeništvu gdje je, kako kaže, vrlo važno približiti hrvatsku literaturu tamošnjoj djeci.
- Ugostili su me moji dragi prijatelji iz studentskih dana Sonja i Mladen Matušek. Već sam bila u Mainzu prije desetak godina, na učenju jezika na Goethe Institutu. Cijeli život sam povezana s njemačkim govornim područjem. Jako je važno da se događaju susreti hrvatskih književnika s djecom iz iseljeništva, da djeca upoznaju književnika, stvore jedan cjelovit transfer sa čovjekom, djelom i materinjim jezikom. Jako je važno približiti se djeci koja žive izvan domovine i jezično i literaturom – kazala je književnica Sonja Zubović.

Nije nepoznato kako pojedina hrvatska djeca na hrvatsku nastavu dolaze s potpunim neznanjem ili tek djelomičnim poznavanjem hrvatskog jezika. Za njih je, prema riječima Sonje Zubović, još važnije da dječji književnici iz Hrvatske posjećuju hrvatsku dopunsku nastavu.
Djeca su s oduševljenjem primila Sonju, njezine pjesme i priče, a zbog ovog susreta s hrvatskom književnicom sigurno će još više zavoljeti jezik svojih predaka te biti dodatno motivirani da ga još bolje nauče.
Zadnje objavljeno
Proslavljeni nogometaš Niko Kranjčar posjetio Jasku
Dostojanstveni oproštaj na Kaptolu i Kalju: Obitelj, svećenici i župljani na vječni počinak ispratili mons. Jurja Jerneića
Uzgoj božićnih drvaca u okolici Pokupskog traje već pola stoljeća: Običnu smreku zamijenila je nordijska jela